sábado, 8 de agosto de 2020

¡Tú ya sabes algo de Inglés!

El Inglés recibió una fuerte influencia del latín, del que derivan el español, el francés, el italiano, el portugués, entre otros. Por esta razón, siempre te encontrarás en todos estos idiomas palabras que provienen de la misma raíz. 


Las palabras que no cambian


Mas adelante te presentaré una tabla que muestra una lista de algunas que suenan y se escriben muy parecido (algunas incluso se deletrean igual) y significan lo mismo en inglés y en español, estas palabras estan denominadas: palabras transparentes o cognados. 


En otras palabras, los cognados en inglés son palabras que tienen semejanza en su escritura y su significado respecto a otras palabras de otro idioma, en este caso el español.  Es decir, que las palabras llamadas cognados en inglés y español tienen una escritura parecida y su significado es idéntico.



Veamos...

 


 Falsos Cognados

Por otro lado, también exiten los Falsos cognados, quienes son pares de palabras en dos idiomas que se perciben como  similares, pero tienen distintos significados. 



Los falsos cognados o también conocidos como FALSOS AMIGOS, reconocen un origen común el  latín pero evolucionaron con significado determinado en inglés y con otro parcial o totalmente diferente en español. Estas palabras son muy parecidas en nuestro idioma pero tienen un sentido distinto y en ocasiones con sentido opuesto.

Aquí te dejo una lista de esos Falsos Amigos, que tenemos los hispanoparlantes.




-Qué te ha parecido el artículo de hoy? 

-Te has confundido alguna vez con una de esas palabras que se parecen, pero no tienen nada que ver con el significado que pensabas?

-Cuál fue tu primera palabra? La mía fue Library, pensaba que era Libreria, pero en realidad era Biblioteca.

Deja tu comentario más abajo

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Qué es Halloween 🎃?